Aucun produit
Les prix sont TTC
Liens suggérés par Artelittera
Titre : Philippe Jaccottet
Editeur : Revue Europe
N° 955-956
Année : Novembre-Décembre 2008
ISSN 0014-2751
Langue : Français
Philippe Jaccottet aime à citer ces mots de Virginia Woolf, que rappellent à juste titre plusieurs articles de ce numéro : « Écrire de la poésie, n’est-ce pas une transaction secrète, une voix qui répond à une autre voix ? » Du monde sensible au poème, de la lecture à la traduction, la voix de Philippe Jaccottet, discrète, modeste, tâtonnante mais déterminée dans son souci de justesse et d’effacement, est à l’origine d’une multitude de passages, de « transactions secrètes » qui s’engendrent les unes les autres et circulent, tandis que se fait jour peu à peu une configuration étonnante où poètes,
traducteurs, lecteurs se trouvent rassemblés en une sorte de communauté d’esprit et de sens, où se jouent les rapports complexes de l’identité et de l’altérité, de la singularité et de l’universel, de l’héritage, d’une éthique toujours à reformuler, pour habiter cette terre.
Titre : Philippe Jaccottet et Plotin. Une lecture féconde Auteur : Nathalie Ferrand Pages : 128-143
Titre : Philippe Jaccottet et Heidegger. Pour une poésie de la présence Auteur : Chantal Colomb-Guillaume Pages : 144-157
Titre : Le voyage au Liban et en Syrie Auteur : Issa Makhlouf Pages : 158-162
Titre : L'Orient de Jaccottet Auteur : Kadhim Jihad Hassan Pages : 163-173
Titre : Les Désespoirs d'un traducteur. Lecture d’un poème de Goethe dans les versionsde Philippe Jaccottet Auteur : Christine Lombez Pages : 174-182
Titre : En marge du manuscrit Auteur : Elisabeth Edl et Wolfgang Matz Traduit de l’allemand par Chantal Colomb-Guillaume Pages : 183-186
Titre : Jaccottet en Russie Auteur : Arina Kouznetsova (Entretien avec) Pages : 187-192
Titre : Une transaction secrète. Lire et traduire Philippe Jaccottet Auteur : Rafael-José Diaz Traduit de l’espagnol par Patrick Choupaut Pages : 193-202